<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<gpx version="1.1" creator="Turistika.cz - http://www.turistika.cz" xmlns="http://www.topografix.com/GPX/1/1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.topografix.com/GPX/1/1 http://www.topografix.com/GPX/1/1/gpx.xsd">
	<wpt lat="49.00095" lon="15.05242">
		<name>JARNÍ DNY V HAUGSCHLAGU - Tři hole-in-one za den.</name>
		<cmt>Silnice se stále zužuje, kolem ní stoleté smrky, pod nimi malé stromečky a nejzelenější je ještě nevzrostlé borůvčí. Pak se objeví kameny. Balvany kdysi přinesené ledovcem jsou pro ten kraj typické. Leží všude a jsou tak veliké, že je lidé se svými silnicemi a domy raději obcházejí, než by se pustili do jejich přesouvání. Vítejte v Haugschlagu!&amp;#160;Právě tu začínají ##:a href="//www.turistika.cz/cestopisy/jarni-":##Jarní##:/a:## dny golfu – čtyřdílný seriál turnajů, střídavě probíhajících na dvou místních&amp;nbsp; osmnáctkách. Každý den má turnaj nějaký charakter. My jsme si vybrali hned první ze čtyř dnů, kdy probíhal Kančí turnaj. Nemělo to přímou souvislost se složením startovní listiny, startovaly i ženy, důvod názvu jsme se měli dozvědět až po skončení hry.&amp;#160;V polovině, po devíti jamkách, nás čekala Halfway. Tohle je pojem, který si umím přeložit jen opisem – občerstvení v polovině hry. Pojídali jsme hromádku…</cmt>
		<desc>Silnice se stále zužuje, kolem ní stoleté smrky, pod nimi malé stromečky a nejzelenější je ještě nevzrostlé borůvčí. Pak se objeví kameny. Balvany kdysi přinesené ledovcem jsou pro ten kraj typické. Leží všude a jsou tak veliké, že je lidé se svými silnicemi a domy raději obcházejí, než by se pustili do jejich přesouvání. Vítejte v Haugschlagu!&amp;#160;Právě tu začínají ##:a href="//www.turistika.cz/cestopisy/jarni-":##Jarní##:/a:## dny golfu – čtyřdílný seriál turnajů, střídavě probíhajících na dvou místních&amp;nbsp; osmnáctkách. Každý den má turnaj nějaký charakter. My jsme si vybrali hned první ze čtyř dnů, kdy probíhal Kančí turnaj. Nemělo to přímou souvislost se složením startovní listiny, startovaly i ženy, důvod názvu jsme se měli dozvědět až po skončení hry.&amp;#160;V polovině, po devíti jamkách, nás čekala Halfway. Tohle je pojem, který si umím přeložit jen opisem – občerstvení v polovině hry. Pojídali jsme hromádku…</desc>
		<link href="https://www.turistika.cz/vylety/jarni-dny-v-haugschlagu-tri-hole-in-one-za-den/detail"></link>
	</wpt>
</gpx>