<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<gpx version="1.1" creator="Turistika.cz - http://www.turistika.cz" xmlns="http://www.topografix.com/GPX/1/1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.topografix.com/GPX/1/1 http://www.topografix.com/GPX/1/1/gpx.xsd">
	<wpt lat="50.41662" lon="16.16292">
		<name>Jak se v roce 1674 málem kázalo v Náchodě německy</name>
		<cmt>Na jaře 1674 přišlo na náchodské děkanství nařízení od královéhradeckého generálního vikáře ThDr. Tomáše Češnovského, zastupujícího biskupa Msgre. Jana Bedřicha hraběte z Valdštejna, že se v děkanském kostele sv. Vavřince mají konat každou čtvrtou neděli služby Boží v německém jazyce, protože prý ve městě vzrostl počet Němců, kteří by rádi, aby jim bylo slovo Boží kázáno v jejich rodném jazyce. Tomuto kroku byl nakloněn i zdejší děkan italského původu Jan Bedřich de Ronne (1675-1786), který byl oblíbencem kněžny Marie Benigny Piccolomini.Tato žádost vyšla od několika slezských a broumovských Němců, jež zaujali v Náchodě místa po zdejších nekatolických měšťanech, kteří byli po Bílé hoře přinuceni k emigraci. Ti byli tak aktivní, že dokonce žádali, aby i městský úřad s nimi jednal výhradně německy.Netrvalo dlouho a tato zvěst se rozšířila po celém Náchodě a ostatních přifařených obcích (Běloves, Malé Poříčí, Babí, Slané, Březová, Česká Čermná,…</cmt>
		<desc>Na jaře 1674 přišlo na náchodské děkanství nařízení od královéhradeckého generálního vikáře ThDr. Tomáše Češnovského, zastupujícího biskupa Msgre. Jana Bedřicha hraběte z Valdštejna, že se v děkanském kostele sv. Vavřince mají konat každou čtvrtou neděli služby Boží v německém jazyce, protože prý ve městě vzrostl počet Němců, kteří by rádi, aby jim bylo slovo Boží kázáno v jejich rodném jazyce. Tomuto kroku byl nakloněn i zdejší děkan italského původu Jan Bedřich de Ronne (1675-1786), který byl oblíbencem kněžny Marie Benigny Piccolomini.Tato žádost vyšla od několika slezských a broumovských Němců, jež zaujali v Náchodě místa po zdejších nekatolických měšťanech, kteří byli po Bílé hoře přinuceni k emigraci. Ti byli tak aktivní, že dokonce žádali, aby i městský úřad s nimi jednal výhradně německy.Netrvalo dlouho a tato zvěst se rozšířila po celém Náchodě a ostatních přifařených obcích (Běloves, Malé Poříčí, Babí, Slané, Březová, Česká Čermná,…</desc>
		<link href="https://www.turistika.cz/mista/jak-se-v-roce-1674-malem-kazalo-v-nachode-nemecky/detail"></link>
	</wpt>
</gpx>